सम्पतन्तश्न दृश्यन्ते गोमायुबलवायसा:
sampatantaś ca dṛśyante gomāyu-balavāyasāḥ
Sañjaya rapporte que des chacals et de puissants corbeaux sont vus fondre ensemble—signe de mauvais augure dans le récit de la guerre, annonçant la proximité du carnage et l’assombrissement moral lorsque le dharma est mis à l’épreuve par la violence.
संजय उवाच
The verse highlights how traditional omen-language frames war as not merely political conflict but a moral crisis: predatory scavengers gathering signals impending death and warns that adharma and violence bring grim consequences.
Sañjaya describes battlefield portents—jackals and strong crows swooping down—indicating that the field is becoming a place of imminent carnage, where creatures associated with corpses and ruin appear in numbers.