यच्च नः सहितान् सर्वान् विराटनगरे तदा । एक एव समुद्यात: पर्याप्त॑ तन्निदर्शनम्,“उन दिनों विराटनगरमें हम सब लोग एक साथ युद्धके लिये डटे हुए थे, परंतु अर्जुनने अकेले ही हमलोगोंपर आक्रमण किया। यह उनकी अपरिमित शक्तिका पर्याप्त उदाहरण है
yac ca naḥ sahitān sarvān virāṭa-nagare tadā | eka eva samudyātaḥ paryāptaṁ tan nidarśanam ||
Sañjaya dit : «Lorsque, dans la cité de Virāṭa, nous étions tous unis et fermes pour le combat, lui seul se leva et nous attaqua. Cela, à soi seul, est une preuve suffisante—un exemple pleinement parlant—de la puissance incommensurable d’Arjuna.»
संजय उवाच
The verse highlights how undeniable evidence (nidarśana) can establish truth: Arjuna’s solitary advance against a united force becomes a moral-narrative proof of extraordinary capability, reinforcing the ideal of steadfast courage within kṣatriya-dharma.
Sañjaya recalls the earlier episode at Virāṭa’s city where the Kaurava side stood together for battle, yet Arjuna alone advanced to attack them; Sañjaya presents this as sufficient demonstration of Arjuna’s immense power.