सक्तुदानमहिमा — The Merit of Justly-Earned Charity
Kapotī Brāhmaṇa and Dharma as Atithi
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १२२० श्लोक मिलाकर कुल १२७३ श्लोक हैं) ऑपन-- मा बछ। अप ऋाल ।।
dākṣiṇātya adhika-pāṭhake 1220 śloka milākara kula 1273 ślokāḥ santi | āśvamedhika-parva sampūrṇam | anuṣṭup (anya baḍe chanda) baḍe chandōṃ ko 32 akṣaroṃ ke kula-yoga ko anuṣṭup mānakara ginane para uttara-bhāratīya-pāṭhase liye gaye 2747 || (122) 168
Vaiśampāyana donne une note de type colophon : dans la recension méridionale (Dakṣiṇātya), on ajoute 1 220 vers, portant le total de cette section à 1 273 ; ainsi s’achève l’Aśvamedhika Parva. Pour le décompte métrique, les mètres plus longs sont parfois convertis en un équivalent d’Anuṣṭubh, en comptant chaque groupe de 32 syllabes comme un Anuṣṭubh ; selon cette méthode, la recension septentrionale donne le nombre de 2 747. Ce passage relève de l’édition et de la comptabilité métrique plutôt que du récit : il marque la clôture formelle du parva et indique des statistiques de variantes textuelles.
वैशम्पायन उवाच
This passage does not present a moral teaching in the usual narrative sense; it functions as a colophon and editorial note, emphasizing the careful preservation of the Mahābhārata through different recensions and the scholarly practice of standardizing metrical counts.
The narrator Vaiśampāyana marks the completion of the Āśvamedhika Parva and reports verse-count differences between the Southern and Northern textual traditions, including a method for converting longer metres into an equivalent Anuṣṭubh-based count.