अश्वमेधावसानम् — Dakṣiṇā-vibhāga and Avabhṛtha
Completion of the Aśvamedha
तस्याधर्मप्रवृत्तस्य हिंसकस्य दुरात्मन: । दानेन कीर्तिर्भवति न प्रेत्येह च दुर्मतेः,अधर्ममें प्रवृत्त हुए दुर्बद्धि दुरात्मा हिंसक मनुष्य जो दान देते हैं, उससे इहलोक या परलोकमें उनकी कीर्ति नहीं होती
tasyādharmapravṛttasya hiṃsakasya durātmanaḥ | dānena kīrtir bhavati na pretyeha ca durmateḥ ||
Vaiśampāyana dit : Pour l’homme qui s’est tourné vers l’adharma — violent, au cœur mauvais et à l’intelligence dévoyée — la charité ne fait naître aucune renommée véritable, ni en ce monde ni après la mort. Les dons ne sauraient purifier une vie enracinée dans le tort et l’adharma.
वैशम्पायन उवाच
Charity (dāna) gains merit and good fame only when grounded in dharma; if a person is habitually violent and committed to adharma, giving cannot generate genuine kīrti in this life or the next.
Vaiśampāyana delivers a moral evaluation within the discourse of the Ashvamedhika Parva, emphasizing that outward acts like donating do not compensate for an inner and ongoing commitment to हिंसा (harm) and अधर्म (unrighteous conduct).