अर्जुनदुःखहेतुप्रश्नः — Inquiry into the cause of Arjuna’s recurring hardship
Book 14, Chapter 89
महाराज! वहाँ आये हुए समस्त भूपालोंसे घिरे हुए पाण्डवलोग ऐसी शोभा पा रहे थे, मानो तारोंसे घिरे हुए ग्रह सुशोभित हों
vaiśampāyana uvāca | mahārāja! tatra āgatānāṃ samastabhūpālānāṃ parivṛtāḥ pāṇḍavāḥ tādṛśīṃ śobhāṃ prāpuḥ, yathā tārābhiḥ parivṛtā grahāḥ suśobhitā bhavanti |
Vaiśampāyana dit : Ô grand roi, là, entourés de tous les souverains assemblés, les Pāṇḍava brillaient d’un éclat particulier—tels des planètes, magnifiquement parées lorsqu’elles sont ceintes d’étoiles.
वैशम्पायन उवाच