शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
गृहीत्वा भाजनान् जम्मुर्बहूनि भरतर्षभ । भरतश्रेष्ठ! वहाँ हजारों प्रकारकी जातियोंके लोग बहुत-से पात्र लेकर उपस्थित होते थे
gṛhītvā bhājanān jambur bahūni bharatarṣabha | bharataśreṣṭha! tatra sahasra-vidhābhir jātibhir janā bahūni pātrāṇi gṛhītvā upasthitā bhavanti sma ||
Vaiśampāyana dit : « Ô taureau parmi les Bharata, on apportait quantité de récipients. Ô le meilleur des Bharata, des gens d’innombrables castes et communautés arrivaient là, chacun portant de nombreux contenants, prêts à recevoir ce qui était distribué. »
वैशम्पायन उवाच