बभ्रुवाहन-धनंजययोः संग्रामः
Babhruvāhana and Dhanaṃjaya’s engagement at Maṇipūra
शमार्थ सर्वयोधानां शृणु चेदं वचो मम । 'पुरुषसिंह! मैं इसीको लेकर समस्त योद्धाओंको शान्त करनेके लिये आज तुम्हारे पास आयी हूँ। तुम मेरी यह बात सुनो
śamārthaṃ sarvayodhānāṃ śṛṇu cedaṃ vaco mama |
Vaiśampāyana dit : «Pour apaiser tous les guerriers, écoutez ces paroles qui sont les miennes.»
वैशम्पायन उवाच
Even amid martial tension, dharma prioritizes śama—restraint and pacification—so that collective anger does not escalate into further harm.
The narrator Vaiśampāyana introduces a peace-oriented address, indicating that the forthcoming words are meant to calm and reconcile the assembled warriors.