Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
यजस्व मदनुज्ञात: प्राप्य एष क्रतुस्त्वया । युनक्तु नो भवान् कार्ये यत्र वाउछसि भारत
yajasva mad-anugñātaḥ prāpya eṣa kratus tvayā | yunaktu no bhavān kārye yatra vāñchasi bhārata ||
Vāyu dit : «Accomplis le sacrifice : tu as obtenu notre assentiment, et ce rite est désormais à ta portée. Ô Bhārata, assigne-nous aux tâches que tu voudras ; ordonne à chacun l’œuvre que tu jugeras convenable.»
वायुदेव उवाच
Righteous action is strengthened by proper authorization and orderly execution: once consent is granted for a sacred undertaking, the leader should proceed and assign duties appropriately, ensuring the rite is performed in a disciplined, dharmic manner.
Vāyudeva addresses the Bhārata hero/king, granting permission to conduct the sacrifice and offering cooperation, asking to be appointed to whatever role is needed for the successful completion of the ritual.