पाण्डव-वृष्णि-समागमः तथा अश्वमेध-अनुज्ञा | Reunion at the Kuru Court and Authorization of the Aśvamedha
ऑपन--माजल छा अकाल सप्ततितमो< ध्याय: श्रीकृष्णद्वारा राजा परिक्षित्का नामकरण तथा पाण्डवोंका हस्तिनापुरके समीप आगमन वैशम्पायन उवाच ब्रह्मास्त्रं तु यदा राजन् कृष्णेन प्रतिसंहृतम् । तदा तद् वेश्म त्वत्पित्रा तेजसाभिविदीपितम्
Vaiśampāyana uvāca | Brahmāstraṃ tu yadā rājan Kṛṣṇena pratisaṃhṛtam | tadā tad veśma tvat-pitrā tejasābhividīpitam |
Vaiśampāyana dit : «Ô roi, lorsque Śrī Kṛṣṇa eut retiré et apaisé le Brahmāstra, la chambre d’accouchement se mit alors à flamboyer de la radiance de ton père.»
वैशम्पायन उवाच
Even the most destructive power (brahmāstra) must be restrained and neutralized under dharma; divine wisdom and self-control prevent catastrophe, and true ‘tejas’ manifests as life-preserving radiance rather than violence.
After Kṛṣṇa causes the Brahmāstra’s threat to subside, the maternity chamber becomes brilliantly illuminated by the ‘tejas’ associated with the king’s father—pointing to the preservation and auspicious emergence of the heir (Parīkṣit) in the post-war world.