Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)
सारणेन च वीरेण निशठेनोल्मुकेन च । उनके साथ रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्न, सात्यकि, चारुदेष्ण, साम्ब, गद, कृतवर्मा, सारण, वीर निशठ और उल्मुक भी थे
sāraṇena ca vīreṇa niśaṭhenolmukena ca |
Vaiśampāyana dit : Avec le vaillant Sāraṇa se trouvaient aussi Niśaṭha et Ulmuka. Étaient présents Pradyumna (fils de Rukmiṇī), Sātyaki, Cārudeṣṇa, Sāmba, Gada, Kṛtavarmā, Sāraṇa, le héros Niśaṭha, et Ulmuka également—signe de la force rassemblée et de la solidarité des chefs Vṛṣṇi‑Yādava dans les événements en cours.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the dharmic importance of unity and responsible leadership: eminent warriors and princes stand together, suggesting that social and political stability after great conflict depends on coordinated, duty-bound action by capable leaders.
Vaiśampāyana lists key Vṛṣṇi-Yādava figures—Pradyumna and other prominent warriors—who are present together, marking a moment of assembly/attendance that signals collective support and readiness within the ongoing Ashvamedhika Parva events.