Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)

सारणेन च वीरेण निशठेनोल्मुकेन च । उनके साथ रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्न, सात्यकि, चारुदेष्ण, साम्ब, गद, कृतवर्मा, सारण, वीर निशठ और उल्मुक भी थे

sāraṇena ca vīreṇa niśaṭhenolmukena ca |

Vaiśampāyana dit : Avec le vaillant Sāraṇa se trouvaient aussi Niśaṭha et Ulmuka. Étaient présents Pradyumna (fils de Rukmiṇī), Sātyaki, Cārudeṣṇa, Sāmba, Gada, Kṛtavarmā, Sāraṇa, le héros Niśaṭha, et Ulmuka également—signe de la force rassemblée et de la solidarité des chefs Vṛṣṇi‑Yādava dans les événements en cours.

सारणेनby/with Sāraṇa
सारणेन:
Karana
TypeNoun
Rootसारण
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीरेणby/with the hero
वीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Singular
निशठेनby/with Niśaṭha
निशठेन:
Karana
TypeNoun
Rootनिशठ
FormMasculine, Instrumental, Singular
उल्मुकेनby/with Ulmuka
उल्मुकेन:
Karana
TypeNoun
Rootउल्मुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sāraṇa
N
Niśaṭha
U
Ulmuka
P
Pradyumna
R
Rukmiṇī
S
Sātyaki
C
Cārudeṣṇa
S
Sāmba
G
Gada
K
Kṛtavarmā

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic importance of unity and responsible leadership: eminent warriors and princes stand together, suggesting that social and political stability after great conflict depends on coordinated, duty-bound action by capable leaders.

Vaiśampāyana lists key Vṛṣṇi-Yādava figures—Pradyumna and other prominent warriors—who are present together, marking a moment of assembly/attendance that signals collective support and readiness within the ongoing Ashvamedhika Parva events.