Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)
रौक्मिणेयेन सहितो युयुधानेन चैव ह | चारुदेष्णेन साम्बेन गदेन कृतवर्मणा
raukmiṇeyena sahito yuyudhānena caiva ha | cārudeṣṇena sāmbena gadenā kṛtavarmaṇā
Vaiśampāyana dit : «Il était accompagné de Raukmiṇeya, ainsi que de Yuyudhāna ; de Cārudeṣṇa, de Sāmba, de Gada et de Kṛtavarman — entouré de la sorte par ces héros yādava d’élite.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic significance of association: leaders act within networks of allies, and the moral quality of an enterprise is shaped by the character, loyalty, and restraint of those who accompany and support it.
Vaiśampāyana lists the notable Yādava heroes who are together accompanying the central figure in this passage, indicating a well-supported movement or mission within the Ashvamedhika Parva’s events.