Abhimanyunidhana-prakāśaḥ — Vasudeva–Kṛṣṇa–Subhadrā–Kuntī śoka-saṃvāda
Disclosure and Consolation
इति श्रीमहा भारते आश्वमेधिके पर्वणि अनुगीतापर्वणि वासुदेववाक्ये षष्टितमो5 ध्याय:
iti śrīmahābhārate āśvamedhike parvaṇi anugītāparvaṇi vāsudevavākye ṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ |
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Āśvamedhika Parva, dans la section de l’Anugītā, s’achève le soixantième chapitre, contenant l’allocution de Vāsudeva (Kṛṣṇa). Ici prend fin le chapitre où Śrī Kṛṣṇa retrace les événements de la guerre, les présentant comme un enseignement de réflexion dans le cadre éthique et spirituel de l’après-guerre.
वैशम्पायन उवाच
This verse is a colophon marking the end of the chapter; it signals that Vāsudeva’s discourse has concluded. In context, the teaching emphasizes reflective understanding of the war’s events within a dharmic and ethical framework, characteristic of the Anugītā’s post-war instruction.
Vaiśampāyana closes the sixtieth chapter of the Anugītā portion within the Āśvamedhika Parva, indicating that Śrī Kṛṣṇa (Vāsudeva) has finished a section of speech recounting and interpreting the war events.