न चान्वबुध्यत तदा स मुनिर्गुरुवत्सल: । ततः कदाचिद् राजेन्द्र काष्ठान्यानयितुं ययौ
na cānvabudhyata tadā sa munir guruvatsalaḥ | tataḥ kadācid rājendra kāṣṭhāny ānayituṃ yayau ||
Et en ce temps-là, le sage—si dévoué à son maître—ne perçut pas ce qui se passait réellement. Puis, ô le meilleur des rois, un jour il sortit pour aller chercher du bois à brûler.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethic of guru-devotion expressed through simple service: the sage’s mind is oriented toward reverence and duty, not suspicion, showing how disciplined loyalty can shape perception and conduct.
Vaiśampāyana says that the guru-devoted sage does not realize something at that moment; later, addressing the king, he notes that the sage goes out to fetch firewood—an action that often marks humble service and sets up the next event in the story.