अधिष्ठाता मनो नित्यं भूतानां महतां तथा । बुद्धिरैश्वर्यमाचष्टे क्षेत्रज्ञक्ष स उच्यते,उन पज्चमहाभूतोंका नित्य आधार भी मन ही है। बुद्धि जिसके ऐश्वर्यको प्रकाशित करती है, वह क्षेत्रज्ञ कहा जाता है
adhiṣṭhātā mano nityaṁ bhūtānāṁ mahatāṁ tathā | buddhir aiśvaryam ācāṣṭe kṣetrajñaḥ sa ucyate ||
Vāyu dit : Le mental est à jamais le support qui gouverne les êtres, y compris les grands éléments. Ce principe en lequel l’intelligence (buddhi) manifeste la puissance souveraine et la maîtrise est appelé le Connaisseur du Champ (kṣetrajña).
वायुदेव उवाच
The verse distinguishes inner faculties and points toward the kṣetrajña: mind functions as the constant presiding basis for embodied existence (even with respect to the great elements), while the conscious principle—known through the operation of buddhi that manifests mastery and discernment—is termed the Knower of the Field.
Vāyudeva is instructing the listener in a philosophical register, explaining how mind and intellect relate to embodied life and identifying the deeper conscious principle (kṣetrajña) that is to be understood as the true knower behind the psycho-physical field.