Adhyāya 48: Brahmopadeśa on Prāṇāyāma, Sāttvika Vṛtti, and the Sattva–Kṣetrajña Question
एतेनैवानुमानेन मन्यन्ते वै मनीषिण: । सत्त्वं च पुरुषश्चैव तत्र नास्ति विचारणा,मनीषी पुरुष इसी अनुमानसे उस सत्त्वस्वरूप आत्माका और परमात्माका मनन करते हैं। इसमें कोई विचारणीय बात नहीं है
etenaivānumānena manyante vai manīṣiṇaḥ | sattvaṃ ca puruṣaś caiva tatra nāsti vicāraṇā ||
Par cette même inférence, les sages contemplent le Soi comme être pur (sattva) et la Personne suprême. En cette matière, ils tiennent qu’il n’y a plus rien à contester ni à répliquer : il faut saisir la vérité et vivre en conséquence.
वायुदेव उवाच
Sound inference can lead the wise to a settled understanding of the Self (as pure being) and the Person (puruṣa). Once this is rightly grasped, endless debate is unhelpful; the ethical implication is to stabilize one’s conduct in truth rather than in argument.
Vāyudeva is speaking in a didactic, philosophical register, affirming that discerning sages use a particular line of reasoning to contemplate the nature of the Self and the Supreme Person, and that this conclusion is considered decisive rather than open to further wrangling.