Sāttvika-vṛtta-kathana (Brahmā on the Conduct of Sattva) — Chapter 38
विश्रम्भो द्वीस्तितिक्षा च त्याग शौचमतन्द्रिता । आनृशंस्यमसम्मोहो दया भूतेष्वपैशुनम्
viśrambho dhṛtis titikṣā ca tyāgaḥ śaucam atandritā | ānṛśaṁsyam asammoho dayā bhūteṣv apaiśunam ||
Vāyu-deva dit : «Confiance, constance, endurance, renoncement, pureté et absence de paresse ; bonté, absence d’illusion, compassion envers tous les êtres et abstention de la médisance — tels sont les signes d’une disposition sāttvika, vertus qui soutiennent le dharma par la clarté intérieure et la maîtrise de soi.»
वायुदेव उवाच
The verse enumerates sāttvika virtues—inner purity, steadiness, patience, renunciation, compassion, and truthful non-malicious speech—presenting them as the ethical foundation for living in accordance with dharma.
In Ashvamedhika Parva, Vāyudeva speaks as an instructor, listing the qualities that characterize sattva (clarity and goodness) to guide the listener toward righteous conduct and mental discipline.