Adhyāya 34: Kṣetrajña-Lakṣaṇa and the Araṇi Metaphor
Mind–Intellect Allegory
यावन्त इह शकक््येरंस्तावन्तों5शान् प्रकल्पयेत् । अव्यक्तान् व्यक्तरूपांश्न शतशोडथ सहस्रश:,यहाँ जितनी कल्पनाएँ की जा सकती हैं, उतने ही सैकड़ों और हजारों अव्यक्त और व्यक्तरूप अंशोंकी कल्पना कर लें
yāvanta iha śakyeraṃs tāvanto'ṃśān prakalpayet | avyaktān vyaktarūpāṃś ca śataśo'tha sahasraśaḥ ||
Ici, autant de distinctions qu’il est possible de concevoir, autant de « parts » ou d’aspects peut-on poser — des centaines et même des milliers — les uns non manifestés, les autres revêtant une forme manifestée.
ब्राह्मण उवाच