Previous Verse

Shloka 23

अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः

Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode

व्यास उवाच यदि शुश्रूषसे पार्थ शूणु कारन्धमं नृपम्‌ । यस्मिन्‌ काले महीवीर्य: स राजासीन्महाधन:,व्यासजीने कहा--पार्थ! यदि तुम सुनना चाहते हो तो करन्धमके पौत्र मरुत्तका वृत्तान्त सुनो। वे महाधनी और महापराक्रमी राजा किस कालमें इस पृथ्वीपर प्रकट हुए थे, यह बता रहा हूँ

Vyāsa dit : «Pārtha, si tu veux écouter, entends le récit de Marutta, petit-fils de Karandhama. Je te dirai en quel temps parut sur la terre ce roi, immensément riche et d’une grande vaillance.»

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
शुश्रूषसेyou wish to listen / you desire to hear attentively
शुश्रूषसे:
TypeVerb
Rootशुश्रूष्
FormPresent (Laṭ), 2nd, Singular, Ātmanepada
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
कारन्धमम्Karandhama (name of a king)
कारन्धमम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारन्धम
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपम्king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कालेtime
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
महीवीर्यःone of great prowess
महीवीर्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहीवीर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाधनःvery wealthy
महाधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाधन
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच