सप्तहोतृ-विधानम् एवं इन्द्रिय–मनःसंवादः
The Seven Hotṛs and the Debate of Senses and Mind
अथ चेन्मन्यसे सिद्धिमस्मदर्थेषु नित्यदा । प्राणेन रूपमादत्स्व रसमादत्स्व चक्षुषा
atha cen manyase siddhim asmad-artheṣu nityadā | prāṇena rūpam ādatsva rasam ādatsva cakṣuṣā ||
Le Mental dit : «Si tu crois réussir sans cesse à accomplir nos desseins, alors renverse l’ordre même des sens : saisis la forme par le souffle, et goûte la saveur par les yeux.» Cette parole est un défi acéré, destiné à mettre à nu les limites immuables des organes des sens et à montrer que la seule volonté ne peut franchir les frontières naturelles de la perception ; la vraie connaissance requiert un discernement discipliné, non des prétentions orgueilleuses à la maîtrise.
मन उवाच
The verse teaches that perception is constrained by the inherent capacities of each sense-organ; claims of effortless mastery are tested by asking for impossible cross-sensory perception. Ethically, it cautions against pride and urges disciplined understanding of how mind and senses actually function.
The speaker, Mind (manas), challenges an interlocutor who claims constant success in fulfilling aims. Mind proposes an absurd reversal—seeing through breath and tasting through eyes—to demonstrate that intention alone cannot make the senses perform each other’s functions.