कर्मनाशाभावः, गर्भे जीवप्रवेशः, आचारधर्मोपदेशः
Karma’s Non-Extinction, Jīva’s Entry into the Embryo, and Instruction on Conduct-Dharma
भीकम (2 अमान अष्टादशो< ध्याय: जीवके गर्भ-प्रवेश
brāhmaṇa uvāca | śubhānām aśubhānāṁ ca neha nāśo 'sti karmaṇām | prāpya prāpyānupacyante kṣetre kṣetre tathā tathā ||
Le brahmane dit : «Ô Kāśyapa, en ce monde, les actes accomplis—heureux ou funestes—ne périssent pas sans avoir été éprouvés. Ils mûrissent encore et encore, produisant leur effet d’un champ à l’autre, selon ce qui leur correspond.»
ब्राह्मण उवाच
Actions (karma), whether good or bad, inevitably mature into results (phala). They do not vanish on their own; rather, they bear fruit across successive embodiments or life-situations, in a manner consistent with the nature of the deed.
A Brahmin addresses Kāśyapa and begins an instruction on moral causality: the inevitability of karmic fruition, implying that one’s experiences across different ‘fields’ (bodies/contexts) are shaped by prior deeds.