अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
वीर्यवन्तो महात्मान: पौराणां च हिते रता: । “कुरुनन्दन! ये पाँचों भाई पाण्डव बड़े पराक्रमी
vīryavanto mahātmānaḥ paurāṇāṃ ca hite ratāḥ |
Vaiśampāyana dit : «Ce sont des hommes de vaillance et de grande âme, voués au bien des citoyens. Les cinq frères Pāṇḍava—ô rejeton des Kuru—sont doux et pleins d’égards envers les vertueux et les cœurs tendres ; mais face aux durs et aux méchants, ils deviennent terrifiants, tels des serpents venimeux.»
वैशम्पायन उवाच
True dharmic leadership combines compassion with firmness: the righteous protect and nurture the good, yet become fearsome in restraining and punishing the wicked for the sake of public welfare.
Vaiśampāyana describes the character of the five Pāṇḍavas to a Kuru prince, emphasizing their heroic strength and their commitment to the citizens’ welfare, along with their contrasting gentleness toward the virtuous and severity toward wrongdoers.