Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
न शोचिततव्यं राजेन्द्र स्वतः स पृथिवीपति:
na śocitatavyaṃ rājendra svataḥ sa pṛthivīpatiḥ
Nārada dit : «Ô le meilleur des rois, ne t’afflige pas. Ce seigneur de la terre a trouvé sa fin selon son propre cours (selon son karma et sa destinée), et non par ta faute.»
नारद उवाच
Nārada teaches restraint in grief: when a ruler’s downfall arises from his own actions and the working of destiny, one should not be consumed by lamentation but remain steady in dharma and discern responsibility accurately.
Nārada addresses a king (rājendra) to console him, stating that the ‘lord of the earth’ in question met his end through his own agency; the listener is urged not to mourn as though personally culpable.