Adhyāya 32: Tāpasānāṃ Darśanaṃ — Ascetics Seek to Identify the Pāṇḍavas
पाण्डवास्तु महेष्वासं कर्ण सौभद्रमेव च । सम्प्रहर्षात् समाजम्मुद्रौपदेयांश्व॒ सर्वश:,पाण्डव महाधनुर्धर कर्ण, सुभद्राकुमार अभिमन्यु और द्रौपदीके पाँचों पुत्र--इन सबके साथ अत्यन्त हर्षपूर्वक मिले
pāṇḍavās tu maheṣvāsaṃ karṇa-saubhadram eva ca | sampraharṣāt samājam mudrāupadeyāṃś ca sarvaśaḥ ||
Vaiśaṃpāyana dit : Les Pāṇḍava, saisis d’une grande joie, se réunirent avec Abhimanyu, l’archer puissant, fils de Subhadrā, ainsi qu’avec tous les fils de Draupadī.
वैशम्पायन उवाच