Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
एवं कथाभिरन्वास्य धृतराष्ट्रं मनीषिण: । विप्रजग्मुर्यथाकामं ते सिद्धगतिमास्थिता:
evaṁ kathābhir anvāsya dhṛtarāṣṭraṁ manīṣiṇaḥ | viprajagmur yathākāmaṁ te siddhagatiṁ āsthitāḥ ||
Vaiśampāyana dit : «Ainsi, après avoir apaisé Dhṛtarāṣṭra par des récits porteurs d’enseignement, ces sages rishis—établis dans la voie accomplie des siddhas—s’en allèrent, selon leur gré, vers des lieux divers.»
वैशम्पायन उवाच
Wise counsel—especially in the form of dharmic narratives—can pacify sorrow and reorient a person toward steadiness and renunciation; the sages exemplify detachment by departing freely after fulfilling their compassionate duty.
After speaking consoling and instructive stories to Dhṛtarāṣṭra, the assembled sages, established in a perfected spiritual course (siddha-gati), leave and go their separate ways according to their own will.