अर्जुन–युधिष्ठिर–विदुर संवादः
Arjuna and Yudhiṣṭhira instruct Vidura on honoring Dhṛtarāṣṭra
कर्मणा मनसा वाचा चक्षुषा चैव ते नृप । संनियम्येन्द्रियग्राममास्थिते परमं तप:,नरेश्वर! वे दोनों नारियाँ इन्द्रियोंको अपने अधीन करके मन, वाणी, कर्म तथा नेत्रोंके द्वारा भी उत्तम तपस्यामें संलग्न हो गयीं
karmaṇā manasā vācā cakṣuṣā caiva te nṛpa | saṃniyamyendriyagrāmam āsthitāḥ paramaṃ tapaḥ ||
Vaiśampāyana dit : «Ô roi, ces deux femmes, ayant mis sous contrainte toute la cohorte de leurs sens, se vouèrent à l’austérité la plus haute — par leurs actes, par leur esprit, par leur parole, et même par la discipline de leur regard.»
वैशम्पायन उवाच
True austerity is holistic: it requires restraint of the senses and purity in deed, thought, speech, and even one’s way of seeing—showing that ethical self-mastery is the foundation of spiritual practice.
In the Ashramavāsika setting, two women are described as adopting rigorous ascetic discipline in the forest, controlling their senses and engaging in sustained tapas as part of the post-war renunciatory life.