Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति व्यवहार-रक्षा-नियमनोपदेशः | Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Administration, Punishment, and Daily Governance

सोमदत्तस्य नृपतेर्भूरिश्रवस एव च । बाह्लीकस्य च राजर्षेद्रोणस्थ च महात्मन:

somadattasya nṛpater bhūriśravas eva ca | bāhlīkasya ca rājarṣer droṇasya ca mahātmanaḥ ||

Vaiśampāyana dit : (Ils) évoquèrent aussi le roi Somadatta, Bhūriśravas, le sage royal Bāhlīka et le grand d’âme Droṇa, rappelant ces anciens et ces guerriers dont la vie fut liée au devoir, à la lignée et au prix tragique de la guerre de Kurukṣetra.

सोमदत्तस्यof Somadatta
सोमदत्तस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Genitive, Singular
नृपतेःof the king
नृपतेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Genitive, Singular
भूरिश्रवसःof Bhūrishravas
भूरिश्रवसः:
Sambandha
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाह्लीकस्यof Bāhlīka
बाह्लीकस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootबाह्लीक
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजर्षेःof the royal sage
राजर्षेः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

S
Somadatta
B
Bhūriśravas
B
Bāhlīka
D
Droṇa
V
Vaiśampāyana