धृतराष्ट्रस्य सत्कारः — Dhṛtarāṣṭra Honored in the Post-war Court
एवं ते धर्मराजस्य श्रुत्वा वचनमर्थवत्
evaṁ te dharmarājasya śrutvā vacanam arthavat
Vaiśampāyana dit : «Ainsi, après avoir entendu les paroles pleines de sens de Dharmarāja, ils répondirent comme il convenait, reconnaissant le poids de son avis.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of attentive listening to dharma-grounded counsel: words that are arthavat (purposeful and weighty) should be received seriously, shaping subsequent action and response.
Vaiśampāyana narrates a transition: after Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) speaks meaningfully, the others—already in the scene—hear his statement, setting up their reaction and the next development in the Ashramavāsika episode.