Taḍāga-Phala and Vṛkṣāropaṇa
Merit of Ponds and Tree-Planting
जगमदग्निर्वाच स्थिरं चापि चल॑ चापि जाने त्वां ज्ञानचक्षुषा | अवश्यं विनयाधान कार्यमद्य मया तव
Jamadagnir uvāca: sthiraṁ cāpi calaṁ cāpi jāne tvāṁ jñānacakṣuṣā | avaśyaṁ vinayādhānaṁ kāryam adya mayā tava ||
Jamadagni dit : «Que ton dessein soit ferme ou chancelant, je te reconnais par l’œil de la connaissance véritable : tu es le Soleil. C’est pourquoi, aujourd’hui, je dois assurément t’infliger une discipline, afin que tu t’établisses dans l’humilité et la juste conduite.»
भीष्म उवाच
Even when one possesses great power or brilliance (symbolized by the Sun), one must be guided by vinaya—humility and disciplined conduct; correction and restraint are presented as a legitimate duty when they establish ethical behavior.
Jamadagni addresses a being he identifies as the Sun through spiritual insight, and declares that he will impose discipline (a corrective measure) to instill proper humility and conduct.