Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
वर्षाचरो<स्तु भृतको राज्ञश्नास्तु पुरोहित: । अयाज्यस्य भवेदृत्विग् बिसस्तैन्यं करोति यः:
Viśvāmitra dit : «Que celui qui vole les fibres de lotus (bisa) porte le péché de qui voyage au loin durant la saison des pluies ; de qui, brahmane, travaille pour un salaire ; de qui est purohita, prêtre du roi ; et de qui, en ṛtvij, officie un sacrifice pour un homme indigne d’être sacrifiant (ayājya).»
विश्वामित्र उवाच