अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः
The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī
पुष्टिरायुस्तथा वीर्य श्रीक्षैव पितृभक्तित: । अत: जो इस बातको जानते हैं
puṣṭir āyus tathā vīryaṁ śrīś caiva pitṛbhaktitaḥ |
Bhīṣma déclare : «De la dévotion envers les ancêtres (Pitṛs) naissent des bienfaits tangibles : nourriture et bien-être, longue vie, vigueur, et prospérité. C’est pourquoi ceux qui le savent, l’esprit concentré, offrent toujours de l’eau aux Pitṛs—surtout lorsqu’ils sont en voyage—; et, au jour d’amāvāsyā (nouvelle lune) de la quinzaine sombre (kṛṣṇa-pakṣa), le śrāddha doit être accompli à coup sûr.»
भीष्म उवाच
Devotion to the ancestors (pitṛbhakti), expressed through rites like water-offering and śrāddha—especially on amāvāsyā—yields well-being (puṣṭi), longevity (āyuḥ), vigor (vīrya), and prosperity (śrī). The verse frames ancestral gratitude as a sustaining pillar of dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhishma instructs Yudhiṣṭhira on duties and observances. Here he is teaching the proper regard for the Pitṛs, recommending focused offerings and highlighting the new-moon of the dark fortnight as an important occasion for śrāddha.