Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ब्रह्मणस्तु कवे: पुत्रा वारुणास्तेडप्युदाह्मता: । अष्टौ प्रसवजैर्युक्ता गुणैब्रह्मविद: शुभा:
brahmaṇas tu kaveḥ putrā vāruṇās te 'py udāhṛtāḥ | aṣṭau prasavajair yukta guṇair brahmavidaḥ śubhāḥ ||
Vasiṣṭha dit : «Les fils de Kavi, lui-même fils de Brahmā, sont eux aussi connus sous le nom de “Vāruṇa”. Ils sont au nombre de huit, pourvus des vertus naturelles qui conviennent à des fils de noble naissance ; on les tient pour auspices par leur caractère et pour connaisseurs de Brahman.»
वसिष्ठ उवाच
The verse links noble lineage with inner qualification: true worth is shown through innate virtues (guṇas) and Brahman-knowledge (brahmavidyā), marking a person as ‘auspicious’ and ethically exemplary.
Vasiṣṭha is describing a genealogical-spiritual line: Kavi, a descendant of Brahmā, has eight sons who are collectively designated ‘Vāruṇas’, and they are characterized as virtuous and realized in Brahman.