Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि सुवर्णोत्पत्तिर्नाम चतुरशीतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi suvarṇotpattir nāma caturaśītitamo 'dhyāyaḥ
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Anuśāsana Parva — plus précisément dans la section consacrée au dharma des dons — s’achève le quatre-vingt-quatrième chapitre, intitulé « L’Origine de l’or ». Cette formule de clôture marque l’achèvement de l’enseignement de Bhīṣma sur le devoir de la charité, et présente le récit comme une leçon morale sur la sainteté et la juste compréhension du don.
भीष्म उवाच
This line is a colophon concluding the chapter; it frames the preceding discourse as instruction in dāna-dharma (the ethical duty of giving) and signals that the chapter’s theme concerns suvarṇotpatti, the origin and significance of gold in the context of charity.
The text is closing the eighty-fourth chapter within the Anuśāsana Parva’s dāna-dharma section. It is not a spoken verse of narrative action but an editorial/end-of-chapter marker indicating the chapter title and placement.