Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
अपत्यार्थ निगृह्लीष्व तेज: परमकं विभो | त्रैलोक्यसारौ हि युवां लोक॑ संतापयिष्यथ:
«Ô Seigneur tout-puissant, retiens en toi-même ce tejas suprême qui se manifeste pour engendrer une descendance. Vous deux êtes l’essence des trois mondes ; ainsi, par votre enfant, vous accablerez le monde entier d’une brûlure de souffrance.»
भीष्म उवाच