Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)

कुक्कुटाश्व वराहाश्न राक्षसा भृगुनन्दन । इडा गाव: पय: सोमो भूमिरित्येव च स्मृति:

kukkutāśva-varāhāś ca rākṣasā bhṛgunandana | iḍā gāvaḥ payaḥ somo bhūmir ity eva ca smṛtiḥ ||

Bhishma dit : «Ô joie des Bhṛgu, le coq, le cheval et le sanglier sont dits de nature rākṣasa. Et, comme s’en souvient la tradition, iḍā, les vaches, le lait et Soma doivent tous être compris comme des formes de la Terre elle-même.»

कुक्कुटाःcocks/roosters
कुक्कुटाः:
Karta
TypeNoun
Rootकुक्कुट
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्वाःhorses
अश्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वराहाःboars
वराहाः:
Karta
TypeNoun
Rootवराह
FormMasculine, Nominative, Plural
राक्षसाःRakshasas/demons
राक्षसाः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Nominative, Plural
भृगुनन्दनO descendant/delight of Bhrigu
भृगुनन्दन:
TypeNoun
Rootभृगु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
इडाIdā (a name; here identified with cow/earthly nourishment)
इडा:
Karta
TypeNoun
Rootइडा
FormFeminine, Nominative, Singular
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
पयःmilk
पयः:
Karta
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
सोमःSoma (the soma-juice / Soma)
सोमः:
Karta
TypeNoun
Rootसोम
FormMasculine, Nominative, Singular
भूमिःearth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
स्मृतिःtradition/Smriti; remembered doctrine
स्मृतिः:
Karta
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bhṛgunandana (a Bhṛgu-descendant sage, addressee)
R
Rākṣasas
I
Iḍā
C
cows
M
milk
S
Soma
E
Earth (Bhūmi)

Educational Q&A

The verse presents a traditional (smṛti-based) classification: certain animals are associated with rākṣasa-like qualities, while Iḍā, cows, milk, and Soma are affirmed as manifestations of Earth’s sustaining power—highlighting how dharma-texts read moral and ritual meaning into the natural world.

In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing a sage of the Bhṛgu lineage, citing remembered tradition to explain symbolic origins/affiliations of creatures and to connect key ritual-nourishing elements (cows, milk, Soma, Iḍā) with the Earth.