Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
ऑपन-आक्षात बछ। अं क्ाज तग्रय्शीतितमो<ध्याय: ब्रह्माजीका इन्द्रसे गोलोक और गौओंका उत्कर्ष बताना और गौओंको वरदान देना भीष्म उवाच येचगां सम्प्रयच्छन्ति हुतशिष्टाशिनश्न ये । तेषां सत्राणि यज्ञाश्न नित्यमेव युधिष्ठिर
bhīṣma uvāca | ye ca gāṃ samprayacchanti hutaśiṣṭāśinaś ca ye | teṣāṃ satrāṇi yajñāś ca nityam eva yudhiṣṭhira ||
Bhīṣma dit : «Yudhishthira, ceux qui donnent des vaches en aumône et ceux qui vivent des restes des offrandes du sacrifice, ceux-là obtiennent sans cesse le mérite des sessions et des rites sacrificiels. Leur conduite quotidienne devient, en vérité, un yajña ininterrompu, soutenant la pureté de soi et le bien d’autrui.»
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that disciplined living—especially giving cows (go-dāna) and eating only what remains after offerings (yajña-śeṣa)—yields ongoing spiritual merit equivalent to continual sacrifices, linking personal restraint with social generosity.
In Bhishma’s instruction to Yudhishthira on dharma, he praises specific meritorious practices connected with sacrifice and charity, asserting that such people constantly gain the fruits of satras and yajñas.