Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
सत्यवन्तः स्वर्गलोके मोदन्ते भरतर्षभ । दम: सत्यफलावाप्तिरुक्ता सर्वात्मना मया
satyavantaḥ svargaloke modante bharatarṣabha | damaḥ satyaphalāvāptir uktā sarvātmanā mayā ||
Bhishma dit : «Ô taureau parmi les Bharata, ceux qui disent vrai se réjouissent dans le monde céleste. Pourtant, c’est la maîtrise de soi—dama, le contrôle des sens—qui est déclarée être le moyen d’obtenir réellement le fruit de la vérité. Je l’ai dit de tout mon cœur.»
भीष्म उवाच
Truthfulness leads to heavenly joy, but its full fruit is secured through dama—disciplined restraint of the senses; ethical speech must be supported by inner self-mastery.
In Bhishma’s dharma-instruction to Yudhiṣṭhira in the Anuśāsana Parva, he emphasizes that virtues are interconnected: speaking truth is praised, yet it becomes effective and fruitful when grounded in self-control.