Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
व्रतानां कि फल प्रोक्त कीदृशं वा महाद्युते । नियमानां फलं कि च स्वधीतस्य च कि फलम्,महाद्युते! व्रतोंका क्या और कैसा फल बताया गया है? नियमोंके पालन और स्वाध्यायका भी क्या फल है?
Yudhiṣṭhira uvāca |
Vratānāṃ kiṃ phalaṃ proktaṃ kīdṛśaṃ vā mahādyute |
Niyamānāṃ phalaṃ kiṃ ca svādhītasya ca kiṃ phalam, mahādyute ||
Yudhiṣṭhira dit : «Ô illustre, quel fruit est proclamé pour l’observance des vœux (vrata), et quelle en est la nature ? Quel fruit vient de la pratique des disciplines (niyama), et quel fruit de l’étude de soi et de la récitation sacrée (svādhyāya), ô resplendissant ?»
युधिछ्िर उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: it asks how vows (vrata), disciplined conduct (niyama), and scriptural self-study (svādhyāya) yield ethical and spiritual results, emphasizing that practice is evaluated by its ‘fruit’—its transformative effect and moral outcome.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Yudhiṣṭhira respectfully questions an illustrious teacher-figure about the promised results of religious vows, disciplined observances, and self-study, seeking clarity on their value and proper understanding.