Phala of Vrata, Niyama, Svādhyāya, Dama, Satya, Brahmacarya, and Service (व्रत-नियम-स्वाध्याय-दम-सत्य-ब्रह्मचर्य-शुश्रूषा-फलप्रश्नः)
इदं च मामब्रवीद् धर्मराज: पुन: पुन: सम्प्रहृष्टो महर्षे । दानेन यः प्रयतो5भूत् सदैव विशेषतो गोप्रदानं च कुर्यात्
idaṃ ca mām abravīd dharmarājaḥ punaḥ punaḥ samprahṛṣṭo maharṣe | dānena yaḥ prayato 'bhūt sadaiva viśeṣato gopradānaṃ ca kuryāt, maharṣe ||
Et de nouveau, et encore, ô grand sage, Dharmarāja—le cœur comblé de joie—me dit ceci : «Quiconque veut demeurer sans cesse purifié par l’acte de donner doit, par-dessus tout, accomplir le don des vaches (go-dāna).»
नाचिकेत उवाच
Charity is presented as a means of ongoing inner purification, and among gifts, go-dāna (the donation of cows) is singled out as especially meritorious and dharmic.
Nāciketa reports a repeated instruction he received from Dharmarāja, who, in a pleased mood, emphasizes to him that those seeking continual purity through giving should particularly undertake the gift of cows.