Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit
प्रग्रहैश्नर्मपट्टेश्न तं बद्ध्वा पर्वतोपमम् । नाशवनुवन् समुद्धर्तु ततो जम्मुर्जनार्दनम्
pragrahaiś carmapaṭṭaiś ca taṃ baddhvā parvatopamam | nāśakan nu samuddhartum tato jagmur janārdanam ||
Bhīṣma dit : «L’ayant lié, pareil à une montagne, avec des cordes et des lanières de cuir, ils ne purent pourtant pas l’arracher. Incapables de le tirer hors de là, ils allèrent alors vers Janārdana (Śrī Kṛṣṇa).»
भीष्म उवाच
When determined effort and even collective strength fail, one should recognize limits without pride and seek rightful counsel and higher support; dharmic action includes knowing when to turn to wisdom and the divine rather than persisting in futile force.
A group attempts to extract a mountain-like creature by tying it with ropes and leather straps and pulling hard, but it does not move; failing to remove it, they go to Janardana (Krishna) for help.