Karma-Phala Rahasya and the Ethics of Dāna (कर्मफल-रहस्यं दानधर्मश्च)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २ श्लोक मिलाकर कुल ५१ श्लोक हैं) ऑपन--#रात< बक। ] अत्शऑशाए:<ह सप्तमो<्ध्याय: कर्मोके फलका वर्णन युधिछिर उवाच कर्मणां च समस्तानां शुभानां भरतर्षभ । फलानि महतां श्रेष्ठ प्रब्रूहि परिपृच्छत:
Yudhiṣṭhira uvāca |
Karmaṇāṁ ca samastānāṁ śubhānāṁ bharatarṣabha |
Phalāni mahatāṁ śreṣṭha prabrūhi paripṛcchataḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : « Ô taureau parmi les Bharata, ô le meilleur des grands — dis-moi, car je te le demande sans détour : quels fruits naissent de toutes les actions auspiciées ? »
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-inquiry: ethical actions (śubha-karmāṇi) are meaningful because they yield definite results (phalāni). It sets up an instruction on karmaphala—how wholesome deeds bear fruits and why a noble person should understand them.
Yudhiṣṭhira respectfully addresses a revered interlocutor (honored as ‘bharatarṣabha’ and ‘śreṣṭha’) and asks for a systematic explanation of the outcomes of auspicious deeds, initiating a didactic discussion on merit and moral causality.