अन्नदान-प्रशंसा (Praise of the Gift of Food) | Annadāna-Praśaṃsā
एष ते विततो यज्ञ: श्रद्धापूत: सदक्षिण: । विशिष्ट: सर्वयज्ञेभ्यो ददतस्तात वर्तताम्
eṣa te vitato yajñaḥ śraddhāpūtaḥ sadakṣiṇaḥ | viśiṣṭaḥ sarvayajñebhyo dadatastāta vartatām ||
Bhīṣma dit : «Ce sacrifice qui est le tien—vaste dans son étendue—est purifié par la foi et pourvu de la dakṣiṇā due, les dons aux dignes. Il surpasse tous les autres sacrifices. Ô bien-aimé, tandis que tu continues de donner, que cette offrande sacrificielle demeure à jamais en action.»
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that generous giving, when performed with śraddhā (sincere faith) and accompanied by proper dakṣiṇā (appropriate gifts to the deserving), becomes a superior form of yajña—an ongoing ethical sacrifice that can surpass ritual offerings.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma praises the listener’s practice of charitable giving as a vast, faith-purified sacrifice and blesses it to continue unceasingly.