Adhyāya 60: Dāna vs. Yajña—Royal Giving, Protection, and Karmic Share
अफड---रा+ >> सप्तपञ्चाशत्तमो<्ध्याय: विविध प्रकारके तप और दानोंका फल युधिछिर उवाच मुह्यामीव निशम्याद्य चिन्तयान: पुन: पुनः । हीनां पार्थिवसंघातै: श्रीमद्धि: पृथिवीमिमाम्
Yudhiṣṭhira uvāca |
muḥyāmīva niśamyādya cintayānaḥ punaḥ punaḥ |
hīnāṃ pārthiva-saṅghātaiḥ śrīmadbhiḥ pṛthivīm imām ||
Yudhiṣṭhira dit : « Grand-père ! En entendant cela et en y réfléchissant, j’ai l’impression de défaillir sans cesse. Voyant cette terre désormais privée de ces cohortes de rois prospères, mon esprit est accablé d’une lourde inquiétude. »
युधिछिर उवाच
The verse highlights the ethical and emotional weight of rulership after devastation: even a righteous king is shaken by the impermanence of worldly splendor and the loss of noble lineages, prompting humility and deeper inquiry into dharma.
Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma (the ‘Grandsire’), confessing that repeated reflection on what he has heard makes him feel faint; he is distressed seeing the world emptied of prosperous kings—an aftermath sentiment following the great destruction.