दैव–पुरुषकार-प्रश्नः
Daiva–Puruṣakāra Inquiry: Fate and Human Effort
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें शुक और इन्द्रका संवादविषयक पाँचवाँ अध्याय पूरा हुआ,ब्रह्मोवाच (बीजतो हाड्कुरोत्पत्तिरड्कुरात् पर्णसम्भव: । पर्णान्नाला: प्रसूयन्ते नालात् स्कन्ध: प्रवर्तते ।।
brahmovāca |
bījato 'ṅkurotpattir aṅkurāt parṇa-sambhavaḥ |
parṇān nālāḥ prasūyante nālāt skandhaḥ pravartate ||
skandhāt pravartate puṣpaṁ puṣpān nirvartate phalam |
phalān nirvartate bījaṁ bījaṁ na aphalam ucyate ||
na bījaṁ jāyate kiñcin na bījena vinā phalam |
bījād bījaṁ prabhavati bījād eva phalaṁ smṛtam ||
Brahmā dit : « Ô sage, de la graine naît le germe ; du germe viennent les feuilles. Des feuilles croissent les tiges ; de la tige se forme le tronc. Du tronc paraissent les fleurs ; des fleurs vient le fruit ; et du fruit la graine est produite de nouveau — ainsi la graine n’est jamais dite stérile. Rien ne naît sans graine, et sans graine il n’est point de fruit. De la graine naît la graine, et c’est de la graine seule qu’on comprend que vient le fruit. »
भीष्म उवाच
The verse teaches a strict principle of causality: results (phala) arise from causes (bīja). Just as seed leads to sprout, flower, fruit, and again seed, ethical actions—especially dāna and dharmic conduct—are ‘seeds’ that inevitably mature into corresponding outcomes.
Within Bhīṣma’s instruction in the Anuśāsana Parva’s section on the dharma of giving, a cited speech of Brahmā explains the natural cycle of seed-to-fruit to illustrate how actions generate results and why no outcome arises without an originating cause.