Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
समन््ततः प्रमुदितान् ददर्श सुमनोहरान् । राजाने देखा
Le roi regarda tout autour et vit, de toutes parts, des êtres ravissants, pleins d’allégresse. Il aperçut des perroquets et des sārika qui gazouillaient d’une voix semblable à celle des hommes. Bhr̥ṅgarāja, coucous, śatapatra, koyasṭi, kukkubha, paons, coqs, dātyūha, jīvajīvaka, cakora, singes, cygnes, grues et cakravāka, et bien d’autres encore : de charmants animaux et oiseaux se promenaient joyeusement en tous lieux.
भीष्म उवाच