Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
मयूरान् कुक्कुटांश्चापि दात्यूहानू जीवजीवकान् । चकोरान् वानरान् हंसान् सारसां श्रक्रसाह्नयान्
mayūrān kukkuṭāṁś cāpi dātyūhānū jīvajīvakān | cakorān vānarān haṁsān sārasāṁ śakrasāhnayān
Bhīṣma dit : « (On doit donner en aumône) des paons et des coqs également ; des oiseaux dātyūha, des oiseaux jīvajīvakā et des cakoras ; des singes, des cygnes et des grues—ainsi que des oiseaux appelés śakrasāhnaya. »
भीष्म उवाच
The verse supports the dharmic ideal of dāna by listing living creatures as legitimate and valued gifts, implying that generosity includes offering useful, prized, or auspicious possessions for the welfare of others.
Bhīṣma is instructing on dharma and enumerating items suitable for donation; here he specifically lists various birds (and monkeys) as examples of gifts.