Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तत्पाणिग्रहणात् पूर्वमन्तरं यत्र वर्तते । सर्वमड्रलमन्त्रं वै मृषावादस्तु पातक:
tat-pāṇigrahaṇāt pūrvam antaraṃ yatra vartate | sarva-maṅgala-mantraṃ vai mṛṣāvādas tu pātakaḥ ||
Bhīṣma dit : Si, avant la prise rituelle de la main de la fiancée (pāṇigrahaṇa), survient un délai ou un empêchement—si bien que, même après les rites fastes et les mantras, la jeune fille est donnée à un autre époux convenable—alors le donneur (le tuteur) n’encourt que la faute du mensonge.
भीष्य उवाच
The binding point of marriage is pāṇigrahaṇa; if a match is altered before that, the primary fault is breaking one’s word (mṛṣāvāda), not an invalid or adulterous marriage.
Bhīṣma addresses a debated case in marriage procedure: even if preliminary auspicious rites and mantras have begun, if an interruption occurs before the hand-taking, the bride may be given to another groom; the giver’s culpability is limited to false speech.