Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तस्मिन्नुभयतोदोषे कुर्वन् श्रेय: समाचरेत् । अयं नः सर्वधर्माणां धर्मश्षिन्त्यतमो मत:
tasminn ubhayato-doṣe kurvan śreyaḥ samācaret | ayaṃ naḥ sarva-dharmāṇāṃ dharmaś cintyatamo mataḥ ||
Lorsque la faute semble naître des deux côtés, il faut agir de manière à assurer le plus grand bien. À notre avis, parmi tous les devoirs, celui-ci—qui concerne le don d’une jeune fille en mariage—est celui qui mérite le plus une réflexion attentive.
युधिछिर उवाच
When every available option carries some fault, one should choose the course that best serves śreyas—the higher, long-term good—after careful deliberation; duties around marriage arrangements are presented as especially sensitive and worthy of deep thought.
Yudhiṣṭhira raises a dilemma: if a marriage promise is reversed, it risks the fault of breaking one’s word; if a better match is rejected, it risks harming the maiden’s welfare. He asks what action makes the giver of the maiden a participant in what is truly auspicious, emphasizing that this dharma demands the most careful consideration.