ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
तुल्यरूपप्रभावाणां बलिनां युद्धशालिनाम् । धनुर्वेदे च वेदे च सर्वत्रैव कृतश्रमा:
tulyarūpaprabhāvāṇāṃ balināṃ yuddhaśālinām | dhanurvede ca vede ca sarvatraiva kṛtaśramāḥ ||
Bhīṣma dit : «Ils se ressemblaient par la beauté et la puissance : des hommes robustes, accomplis dans les arts de la guerre, qui s’étaient exercés en toute discipline, dans la science de l’arc comme dans le Veda.»
भीष्म उवाच
True excellence is grounded in sustained effort and broad training: strength and martial skill (Dhanurveda) should be complemented by sacred learning (Veda), indicating an ideal of disciplined, well-rounded capability aligned with dharma.
Bhishma is describing a group of men (warriors) characterized by comparable appearance and prowess, emphasizing that they are not merely strong fighters but have labored in comprehensive training—both in warfare and in Vedic study.