ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
सतं विदित्वा तु भगुर्निश्चक्रामाश्रमात् तदा । पूजयामास च ततो विधिना नृपसत्तमम्
sataṁ viditvā tu bhagur niścakrāmāśramāt tadā | pūjayāmāsa ca tato vidhinā nṛpasattamam ||
Bhīṣma dit : L’ayant reconnu pour un homme véritablement vertueux, Bhagu sortit alors de son ermitage. Puis, selon les rites et l’étiquette convenables, il rendit les honneurs dus au meilleur des rois—attestant que la droiture ne se manifeste pas seulement dans l’austérité, mais aussi dans le respect porté à ceux qui le méritent.
भीष्म उवाच
True dharma includes recognizing virtue in others and responding with appropriate honor; righteousness is expressed through disciplined, rule-guided conduct (vidhi), especially in receiving and respecting worthy persons.
The sage Bhagu, realizing the visitor is a righteous and eminent king, comes out of his hermitage and formally honors him according to prescribed rites and proper etiquette.