मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
न सा प्रीतिर्दिविष्ठस्थ सर्वकामानुपाश्रत: । सम्भवेद् या परा प्रीतिर्गड्राया: पुलिने नृूणाम्
na sā prītir diviṣṭhasthaḥ sarvakāmānupāśrataḥ | sambhaved yā parā prītir gaṅgāyāḥ puline nṛṇām ||
Cette joie n’est pas accessible—même à celui qui demeure au ciel et jouit de tous les plaisirs. La félicité suprême que les hommes obtiennent en vivant sur les rives sablonneuses de la Gaṅgā est d’un ordre plus élevé, surpassant les délices célestes.
सिद्ध उवाच
Spiritual joy born of proximity to a sacred tīrtha (the Gaṅgā) and a dharmic way of life is portrayed as superior to pleasure-based happiness, even the refined enjoyments of heaven.
A Siddha is praising the unique, unsurpassed delight and merit associated with dwelling on the banks of the Gaṅgā, contrasting it with the limited nature of heavenly enjoyment dependent on sense-pleasures.